Настоящата книжка „Съчиняването на така наречения македонски книжовен език“ съдържа публикациите „Документи за съчиняването на „македонския книжовен език“ от ст.н.с., к.ф.н. Ив. Кочев и Ив. Александров (сп. „Македонски преглед“, г. ХIV, 1991, кн. 4, с. 5-23) и „Разпадането на Югославия и бъдещето на македонския книковен език (Късен случай на глототомия?)“ от австрийския професор Ото Кронщайнер (сп. Македонски преглед, г. ХV, 1992, кн. 3, с. 29-46), с превод от немски Der Zerfall Jugoslawiens und die Zukunft der makedonischen Literatursprache (Der slawischen Sprachen, Wien, Band 29, 1992, S. 143-171).
Както личи от заглавията на изследванията, в тях се разглеждат проблеми, свързани с различни етапи на явлението „македонски книжовен език“, ранния, съвременния и евентуално бъдещия. Проучванията нямат дискусионен характер, понеже се основават върху материали, изработени в самата Република Македония. Те откровено и недвусмислено показват изкуствения характер на т.нар. македонски книжовен език. Материалите почти не се нуждаят от интерпретация и говорят сами за себе си, давайки отговор на всички въпроси, официално прикривани от скопските и белградски филолози.