Цена
8 лв. — 20 лв.
Категории
Повече
Тематика
Повече
Автор
Повече
Издателства
Повече
Преводът на латински език на житията на св. Петка Търновска и на св. Иван Рилски, издаден с безукорна академична прецизност и съпътстващи исторически, езиковедски, богословски и палеотипически коментари, бележки, латинско-старобългарски и старобългарско-латински речник, е дар за мнозина изследователи у нас и по света.
В тази книга се публикуват следните издания:
- Текст на Житието на св. Петка Търновска според Молитвослов от 1521 г., екз. Рц 21 в Народната библиотека „Иван Вазов“ в Пловдив, л. 94а–103б и латински текст според Acta Sanctorum X/7: 163–165;
- Текст на Житието на св. Иван Рилски от старопечатен Пролог от 1696 г., л. 192б-195а, както и латинският му превод според Acta Sanctorum X/9: 690–691.
Онлайн достъп
Книжно копие
Абонаментен достъп Либрум
8,00 лв.
Lorem Ipsum
Отстъпка
Отпечатване в книжен формат
Целта на това издание е да служи на студентите и специалистите не само като въвеждане в науката психология, но както показва и заглавието - да бъде една основа, теоретичен фундамент за психологическото познание.
Книжно копие
20,00 лв.
Сборникът „Трансцендентални езици на метафизиката” продължава традицията на специалност „Философия” към Югозападния университет „Неофит Рилски” – Благоевград за изследване на метафизическата философия.
Сборникът е включен в изследователските проекти на Катедра „Философия” и Центъра за немски идеализъм към Философския факултет на ЮЗУ. Той си поставя задачата да покаже моментна „снимка” на търсенията и резултатите на философската колегия в страната по проблематиката на трансценденталните езици на метафизиката и техни проекции и модели.
- Включени са и текстове, които са алтернативни на строго метафизичната ориентация, но презентират фундаменталното трансцендентално философиране на езика.
Отстъпка
Книжно копие
Зареждане...